Bible-Center
Whole Bible
Church Slavonic Version (ru)

Кни1га тре1тіz Цaрствъ, ГлавA 13

И# се2, человёкъ б9ій пріи1де t їyды по словеси2 гDню въ веfи1ль, и3 їеровоaмъ стоsше на nлтари2 свое1мъ жре1ти хотS:
и3 воззвA ко nлтарю2 сло1вомъ гDнимъ и3 рече2: nлтарю2, nлтарю2, си1це гlетъ гDь: се2, сы1нъ раждaетсz до1му давjдову, їwсjа и4мz є3мY, и3 пожре1тъ на тебЁ жерцы2, и5же на высо1кихъ жрyщыz на тебЁ, и3 кHсти человёчєскіz сожже1тъ на тебЁ.
И# дaстъ въ де1нь то1й чyдо, глаго1лz: се1й гlго1лъ, є3го1же рече2 гDь, гlz: се2, nлтaрь разсsдетсz, и3 и3зліе1тсz тyкъ и4же на не1мъ.
И# бы1сть є3гдA ўслы1ша цaрь їеровоaмъ словесA человёка б9іz воззвaвшагw ко nлтарю2 и4же въ веfи1ли, и3 простре2 цaрь рyку свою2 t nлтарS, глаго1лz: и3ми1те є3го2. И# се2, ќсше рукA є3гw2, ю4же простре2 нaнь, и3 не можaше возврати1ти ю5 къ себЁ:
и3 nлтaрь разсёдесz, и3 и3зліsсz тyкъ t nлтарS, по чудеси2, є4же даде2 человёкъ б9ій сло1вомъ гDнимъ.
И# рече2 цaрь їеровоaмъ человёку б9ію: помоли1сz нн7э пред8 лице1мъ гDа бг7а твоегw2, дабы2 возврати1ласz рукA моS ко мнЁ. И# помоли1сz человёкъ б9ій пред8 лице1мъ гDнимъ, и3 возврати1сz рукA царS къ немY, и3 бы1сть ћкоже пре1жде.
И# глаго1ла цaрь къ человёку б9ію: вни1ди со мно1ю въ до1мъ, и3 њбёдай, и3 дaмъ ти2 дaръ.
И# рече2 человёкъ б9ій къ царе1ви: ѓще дaси ми2 по1лъ до1му твоегw2, не вни1ду съ тобо1ю, ниже2 ћмъ хлёба, ниже2 пію2 воды2 на мёстэ се1мъ,
ћкw тaкw заповёда ми2 гDь сло1вомъ, гlz: ни ћждь хлёба, ни пjй воды2, ниже2 возврати1сz путе1мъ, и4мже ше1лъ є3си2.
10 И# tи1де путе1мъ и3ны1мъ, и3 не возврати1сz путе1мъ, и4мже пріи1де во веfи1ль.
11 И# проро1къ є3ди1нъ стaръ живsше въ веfи1ли, и3 пріидо1ша сы1нове є3гw2 и3 повёдаша є3мY вс‰ дэлA, ±же сотвори2 человёкъ б9ій въ де1нь то1й въ веfи1ли, и3 словесA, ±же глаго1ла царе1ви, повёдаша nтцY своемY.
12 И# рече2 къ ни6мъ nте1цъ и4хъ, глаго1лz: кjимъ путе1мъ и4де; И# показaша є3мY сы1нове є3гw2 пyть, и4мже и4де человёкъ б9ій и3зше1дый t їyды.
13 И# рече2 сынHмъ свои6мъ: њсэдлaйте ми2 nслS. И# њсэдлaша є3мY nслS, и3 всёде на не2,
14 и3 и4де в8слёдъ человёка б9іz, и3 њбрёте є3го2 под8 дyбомъ сэдsща, и3 рече2 є3мY: ты1 ли є3си2 человёкъ б9ій прише1дый t їyды; И# рече2 є3мY: ѓзъ.
15 И# рече2 є3мY: грzди2 со мно1ю, и3 ћждь хлёбъ.
16 И# рече2 є3мY: не могY возврати1тисz съ тобо1ю, ниже2 ћмъ хлёба, ни пію2 воды2 на мёстэ се1мъ,
17 ћкw тaкw заповёда ми2 гDь сло1вомъ, гlz: не ћждь хлёба тaмw, ниже2 пjй воды2 тaмw, и3 да не возврати1шисz путе1мъ тёмъ, и4мже ше1лъ є3си2.
18 И# рече2 къ немY: и3 ѓзъ проро1къ є4смь ћкоже ты2, и3 ѓгг7лъ глаго1ла ко мнЁ сло1вомъ гDнимъ, глаго1лz: возврати2 є3го2 къ себЁ въ до1мъ тво1й, да снёстъ хлёба и3 піе1тъ во1ду. И# солгA є3мY,
19 и3 возврати2 є3го2: и3 kде2 хлёбъ, и3 пи2 во1ду въ домY є3гw2.
20 И# бы1сть и5мъ сэдsщымъ на трапе1зэ, и3 бы1сть сло1во гDне ко проро1ку возврaщшему є3го2.
21 И# рече2 къ человёку б9ію прише1дшему t їyды, глаго1лz: си1це гlетъ гDь: поне1же преwгорчи1лъ є3си2 гlго1лъ гDень и3 не сохрани1лъ є3си2 зaповэди, ю4же заповёда тебЁ гDь бг7ъ тво1й,
22 и3 возврати1всz ћлъ є3си2 хлёбъ и3 пи1лъ є3си2 во1ду на мёстэ се1мъ, њ не1мже рече2 къ тебЁ, гlz: да не ћси хлёба и3 не піе1ши воды2: сегw2 рaди не вни1детъ во гро1бъ тёло твое2 со nтцы6 твои1ми.
23 И# бы1сть по kде1ніи хлёба и3 по питіи2 воды2, и3 њсэдлA nслS томY проро1ку, и3 возврати1сz, и3 tи1де:
24 и3 њбрёте є3го2 ле1въ на пути2, и3 ўмертви2 є3го2: и3 бЁ тёло є3гw2 пове1ржено на пути2, и3 nсе1лъ стоsше над8 ни1мъ, и3 ле1въ стоsше бли1з8 тэлесе2 (є3гw2):
25 и3 се2, мyжіе мимоидyще, и3 ви1дэша ме1ртва пове1ржена на пути2 и3 львA стоsща бли1з8 ме1ртвагw: и3 пріидо1ша, и3 повёдаша во грaдэ, въ не1мже живsше проро1къ стaрый.
26 И# ўслы1ша (сіе2 проро1къ) возврати1вый є3го2 съ пути2 и3 рече2: человёкъ б9іи се1й є4сть, и4же преступи2 гlго1лъ б9ій, и3 предаде2 є3го2 гDь львY, и3 сокруши2 є3го2, и3 ўмертви2 є3го2 по гlу гDню, є3го1же рече2 є3мY.
27 И# повелЁ сынHмъ свои6мъ, глаго1лz: њсэдлaйте ми2 nслS. И# њсэдлaша.
28 И# по1йде, и3 њбрёте тёло є3гw2 пове1ржено на пути2, и3 nсе1лъ и3 ле1въ стоsста над8 тёломъ, и3 не снэде2 ле1въ тэлесе2 человёка б9іz и3 не сокруши2 nслA.
29 И# взS проро1къ тёло человёка б9іz, и3 возложи2 є5 на nслS, и3 возврати2 є5 проро1къ, и3 вни1де во грaдъ погребсти2 є3го2,
30 и3 положи2 тёло є3гw2 во гро1бэ свое1мъ, и3 рыдaше по не1мъ: ўвы2, брaте.
31 И# бы1сть по рыдaніи њ не1мъ, и3 рече2 къ сынHмъ свои6мъ, глаго1лz: ѓще ўмрY, погреби1те мS во гро1бэ се1мъ, и3дёже человёкъ б9ій погребе1нъ є4сть, при косте1хъ є3гw2 положи1те мS, да спасyтсz кHсти мо‰ съ костьми2 є3гw2,
32 ћкw сбyдетсz глаго1лъ, є3го1же глаго1ла сло1вомъ гDнимъ њ nлтари2, и4же во веfи1ли, и3 њ домёхъ высо1кихъ, и5же въ самарjи.
33 И# по глаго1лэ се1мъ не њбрати1сz їеровоaмъ t ѕло1бы своеS, и3 возврати1сz, и3 сотвори2 t чaсти є3ди1ныz людjй жерцы2 высо1кихъ: и4же хотsше, и3сполнsше рyку свою2, и3 бывaше жре1цъ на высо1кихъ.
34 И# бы1сть глаго1лъ се1й въ прегрэше1ніе до1му їеровоaмлю, и3 на и3спроверже1ніе, и3 на и3счезнове1ніе t лицA земли2.
To view greek and slavonic text correctly you need to install Lucida Sans Unicode and Hirmos fonts. If your browser supports latest CSS3 standard, fonts will be auto-loaded, there's no need to install them.

After registering, you can subscribe to any Bible reading plan.

Personalized settings and other services for registered users are planned, so we recommend registering now. Registration is free.