Bible-Center
Whole Bible
Church Slavonic Version (ru)

Кни1га І4wва, ГлавA 11

Tвэщaвъ же сwфaръ міне1йскій, рече2:
глаго1лzй мно1гw, и3 противоуслы1шитъ: и3ли2 многорёчивъ мни1тсz бы1ти прaведенъ; благослове1нъ рожде1нный t жены2 малолётенъ.
Не мно1гъ во словесёхъ бyди: нёсть бо противовэщazй ти2.
Не глаго1ли бо, ћкw чи1стъ є4смь дёлы и3 безпоро1ченъ пред8 ни1мъ:
но кaкw гDь возгlетъ къ тебЁ и3 tве1рзетъ ўстнЁ свои2 съ тобо1ю;
Пото1мъ возвэсти1тъ ти2 си1лу премyдрости, ћкw сугyбъ бyдетъ въ си1хъ, ±же проти1ву тебє2: и3 тогдA ўразумёеши, ћкw достHйнаz тебЁ сбы1шасz t гDа, и4миже согрэши1лъ є3си2,
И#ли2 слёдъ гDень њбрsщеши; и3ли2 въ послBднzz дости1глъ є3си2, ±же сотвори2 вседержи1тель;
Высо1ко не1бо, и3 что2 сотвори1ши; глубочaе же сyщихъ во ѓдэ что2 вёси;
не должaе ли мёры земны1z, и3ли2 широты2 морскjz;
10 Ѓще же преврати1тъ вс‰, кто2 рече1тъ є3мY: что2 сотвори1лъ є3си2;
11 То1й бо вёсть дэлA беззако1нныхъ: ви1дэвъ же нелBпаz, не пре1зритъ.
12 Человёкъ же и4накw њби1луетъ словесы2: земны1й же рожде1нный t жены2 рaвенъ nслY пусты1нному.
13 Ѓще бо ты2 чи1сто положи1лъ є3си2 се1рдце твое2, воздэвaеши же рyцэ твои2 къ немY,
14 ѓще беззако1нно что2 є4сть въ рукY твоє1ю, дале1че сотвори2 є5 t тебє2, непрaвда же въ жили1щи твое1мъ да не всели1тсz:
15 тaкw бо ти2 возсіsетъ лице2, ћкоже водA чистA: совлече1шисz же скве1рны, и3 не ўбои1шисz,
16 и3 трудA забyдеши, ћкоже волны2 мимоше1дшіz, и3 не ўстраши1шисz.
17 Моли1тва же твоS, ѓки денни1ца, и3 пaче полyдне возсіsетъ ти2 жи1знь:
18 ўповaz же бyдеши, ћкw бyдетъ ти2 наде1жда: t туги1 же и3 попече1ніz kви1тсz ти2 ми1ръ:
19 ўпоко1ишисz бо, и3 не бyдетъ борsй тS: премэнsющіисz же мно1зи и4мутъ проси1ти тS,
20 спасе1ніе же њстaвитъ и5хъ: наде1жда бо и4хъ пaгуба, џчи же нечести1выхъ и3стaютъ.

Кни1га І4wва, ГлавA 12

Tвэщaвъ же јwвъ, рече2:
ќбw вы1 ли є3ди1ни є3сте2 человёцы, и3ли2 съ вaми скончaетсz премyдрость;
И# ў менє2 се1рдце є4сть ћкоже и3 ў вaсъ.
Прaведенъ бо мyжъ и3 непоро1ченъ бы1сть въ поругaніе:
во вре1мz бо њпредэле1ное ўгото1ванъ бы1сть пaсти t и3ны1хъ, до1мы же є3гw2 њпустошє1ны бы1ти беззако1нными. nбaче никто1же да ўповaетъ, лукaвъ сы1й, непови1ненъ бы1ти,
є3ли1цы разгнэвлsютъ гDа, ѓки и3 и3стzзaніz и5мъ не бyдетъ.
Но вопроси2 четвероно1гихъ, ѓще ти2 рекyтъ, и3 пти1цъ небе1сныхъ, ѓще ти2 возвэстsтъ:
повёждь земли2, ѓще ти2 скaжетъ, и3 и3сповёдzтъ ти2 ры6бы мwрскjz.
Кто2 ќбw не разумЁ во всёхъ си1хъ, ћкw рукA гDнz сотвори2 сі‰;
10 Не въ руцё ли є3гw2 душA всёхъ живyщихъ и3 дyхъ всsкагw человёка;
11 Ќхо бо словесA разсуждaетъ, гортaнь же бр†шна вкушaетъ.
12 Во мно1зэмъ вре1мени премyдрость, во мно1зэ же житіи2 вёдэніе.
13 Ў негw2 премyдрость и3 си1ла, ў тогw2 совётъ и3 рaзумъ.
14 Ѓще низложи1тъ, кто2 сози1ждетъ; ѓще затвори1тъ t человёкwвъ, кто2 tве1рзетъ;
15 Ѓще возбрани1тъ во1ду, и3зсуши1тъ зе1млю: ѓще же пyститъ, погуби1тъ ю5 преврати1въ.
16 Ў негw2 держaва и3 крёпость, ў тогw2 вёдэніе и3 рaзумъ.
17 Проводsй совётники плэнє1ны, судіи6 же земли2 ўжаси2:
18 посаждazй цари6 на престо1лэхъ и3 њбвzзyzй по1zсомъ чрє1сла и4хъ:
19 tпущazй жерцы2 плённики, си1льныхъ же земли2 низврати2:
20 и3змэнszй ўстнЁ вёрныхъ, рaзумъ же стaрцєвъ ўразумЁ:
21 и3зливazй безче1стіе на кн‰зи, смирє1нныz же и3сцэли2:
22 tкрывazй глубHкаz t тьмы2, и3зведе1 же на свётъ сёнь сме1ртную:
23 прельщazй kзы1ки и3 погублszй и5хъ, низлагazй kзы1ки и3 наставлszй и5хъ:
24 и3змэнszй сердцA кнzзе1й земны1хъ, прельсти1 же и5хъ на пути2, є3гHже не вёдzху,
25 да њсsжутъ тьмY, ґ не свётъ, да заблyдzтъ же ћкw піsный.

Кни1га І4wва, ГлавA 13

Се2, сі‰ ви1дэ џко мое2, и3 слы1ша ќхо мое2,
и3 вёмъ, є3ли6ка и3 вы2 вёсте: и3 не неразyмнэе є4смь вaсъ.
Но nбaче и3 ѓзъ ко гDу возглаго1лю, њбличy же пред8 ни1мъ, ѓще восхо1щетъ.
Вы1 бо є3сте2 врaчеве непрaведніи и3 цэли1телє ѕлы1хъ вси2,
бyди же вaмъ њнэмёти, и3 сбyдетсz вaмъ въ премyдрость.
Слы1шите же њбличе1ніе ќстъ мои1хъ, судy же ўсте1нъ мои1хъ вонми1те.
Не пред8 бг7омъ ли глаго1лете и3 пред8 ни1мъ вэщaете ле1сть;
и3ли2 ўклоните1сz, вы1 же сaми судіи6 бyдите.
Добро1 бо, ѓще и3зслёдитъ вaсъ: ѓще бо вси2 творsщіи приложите1сz къ немY, nбaче њбличи1тъ вы2.
10 Ѓще же и3 тaй ли1цамъ ўдивите1сz,
11 не движе1ніе ли є3гw2 смzте1тъ вaсъ, боsзнь же t негw2 нападе1тъ на вы2;
12 Tи1детъ же величaніе вaше рaвнw пе1пелу, тёло же бре1нно.
13 Ўмолчи1те, да возглаго1лю и3 почjю t гнёва.
14 Взе1млz плHти мо‰ зубaми, дyшу же мою2 положY въ руцЁ мое1й.
15 Ѓще мS ўбіе1тъ си1льный, поне1же и3 начA, nбaче возглаго1лю и3 њбличY пред8 ни1мъ:
16 и3 сіе2 ми2 сбyдетсz во спасе1ніе: не вни1детъ бо пред8 ни1мъ ле1сть.
17 Послyшайте, послyшайте глагHлъ мои1хъ: возвэщy бо вaмъ слы1шащымъ.
18 Се2, ѓзъ бли1з8 є4смь судA моегw2, вёмъ ѓзъ, ћкw прaведенъ kвлю1сz.
19 Кто1 бо є4сть судsйсz со мно1ю, да нн7э ўмолчY и3 и3сче1зну;
20 Дво1е же ми2 сотвори1ши, тогдA t лицA твоегw2 не скры1юсz:
21 рyку t менє2 tими2, стрaхъ же тво1й да не ўжасaетъ мS:
22 посе1мъ призове1ши, ѓзъ же тS послyшаю, и3ли2 возглаго1леши, ѓзъ же ти2 дaмъ tвётъ.
23 Коли1цы сyть грэси2 мои2 и3 беззакHніz мо‰; научи2 мS, к†z сyть;
24 Почто2 кры1ешисz t менє2; мни1ши же мS проти1вна сyща тебЁ;
25 И#ли2 ћкw ли1стъ дви1жимь вётромъ ўбои1шисz; и3ли2 ћкw сёну носи1му вётромъ противлsешимисz;
26 Ћкw написaлъ є3си2 на мS ѕл†z, њбложи1лъ же ми2 є3си2 ю4нwстныz грэхи2:
27 положи1лъ же є3си2 но1гу мою2 въ возбране1ніе: сохрани1лъ же є3си2 дэлA мо‰ вс‰: въ корє1ніz же но1гъ мои1хъ прише1лъ є3си2:
28 и5же њбетшaютъ ћкоже мёхъ, и3ли2 ћкоже ри1за мо1ліемъ и3з8zде1на.

Кни1га І4wва, ГлавA 14

Человёкъ бо рожде1нъ t жены2 малолётенъ и3 и3спо1лнь гнёва:
и3ли2 ћкоже цвётъ процвэты1й tпаде2, tбэже1 же ћкw сёнь, и3 не постои1тъ.
Не и3 њ се1мъ ли сло1во сотвори1лъ є3си2, и3 семY сотвори1лъ є3си2 вни1ти на сyдъ пред8 тS;
Кто1 бо чи1стъ бyдетъ t скве1рны; никто1же,
ѓще и3 є3ди1нъ де1нь житіе2 є3гw2 на земли2: и3зочте1ни же мцcы є3гw2 t тебє2, на вре1мz положи1лъ є3си2, и3 не престyпитъ.
Tступи2 t негw2, да ўмо1лкнетъ и3 и3збере1тъ житіе2 ћкоже нае1мникъ.
є4сть бо дре1ву наде1жда: ѓще бо посёчено бyдетъ, пaки процвэте1тъ, и3 лёторасль є3гw2 не њскудёетъ:
ѓще бо состарёетсz въ земли2 ко1рень є3гw2, на кaмени же скончaетсz стебло2 є3гw2,
t вони2 воды2 процвэте1тъ, сотвори1тъ же жaтву, ћкоже новосажде1нное.
10 Мyжъ же ўме1рый tи1де, пaдъ же человёкъ, ктомY нёсть.
11 Вре1менемъ бо њскудэвaетъ мо1ре, рэкa же њпустёвши и4зсше:
12 человёкъ же ўснyвъ не востaнетъ, до1ндеже не бyдетъ не1бо сошве1но, и3 не возбудsтсz t снA своегw2.
13 Ќбw, q, дабы2 во ѓдэ мS сохрани1лъ є3си2, скры1лъ же мs бы є3си2, до1ндеже престaнетъ гнёвъ тво1й, и3 вчини1ши ми2 вре1мz, въ не1же пaмzть сотвори1ши ми2.
14 Ѓще бо ќмретъ человёкъ, жи1въ бyдетъ: скончaвъ дни6 житіS своегw2, потерплю2, до1ндеже пaки бyду.
15 Посе1мъ воззове1ши, ѓзъ же послyшаю тS: дёлъ же рукY твоє1ю не tвращaйсz:
16 и3счи1слилъ же є3си2 начин†ніz мо‰, и3 ничто1же тS мимои1детъ t грBхъ мои1хъ:
17 запечатлёлъ же ми2 є3си2 беззакHніz въ мэшцЁ, назнaменалъ же є3си2, ѓще что2 нево1лею преступи1хъ.
18 Nбaче и3 горA пaдающи распаде1тсz, и3 кaмень њбетшaетъ t мёста своегw2:
19 кaменіе њглaдиша во1ды, и3 потопи1ша во1ды взнaкъ хо1лмы земны6z, и3 њжидaніе человёческо погуби1лъ є3си2.
20 Tри1нулъ є3си2 є3го2 до концA, и3 tи1де: и3змэни1лъ є3си2 є3мY лице2 и3 и3спусти1лъ є3си2.
21 МнHгимъ же бы1вшымъ сынHмъ є3гw2, не вёсть: ѓще же и3 мaлw и4хъ бyдетъ, не знaетъ:
22 но плHти є3гw2 болёша, душa же є3гw2 њ себЁ сётова.
To view greek and slavonic text correctly you need to install Lucida Sans Unicode and Hirmos fonts. If your browser supports latest CSS3 standard, fonts will be auto-loaded, there's no need to install them.

After registering, you can subscribe to any Bible reading plan.

Personalized settings and other services for registered users are planned, so we recommend registering now. Registration is free.