Bible-Center
Whole Bible
Church Slavonic Version (ru)

Леvjтъ, ГлавA 21

И# рече2 гDь къ мwmсе1ю, гlz: рцы2 жерцє1мъ сынHмъ ґарw6нимъ, и3 рече1ши и5мъ: над8 душaми да не њсквернsтсz въ kзы1цэ свое1мъ,
но рaзвэ въ домY бли1жнzгw своегw2, над8 nтце1мъ и3 мaтерію, и3 сынaми и3 дще1рьми, над8 брaтомъ
и3 над8 сестро1ю свое1ю дёвою, ћже є4сть бли1жнzz є3мY, не данA мyжу, над8 си1ми да њсквернsтсz:
да не њскверни1тсz внезaпу въ лю1дехъ свои1хъ, во њскверне1ніе свое2.
И# да не њбрjете главы2 по ме1ртвэмъ, и3 њбли1чіz брады2 да не њбрjютъ, и3 на пло1техъ свои1хъ да не сотворsтъ ћзвъ:
свsти да бyдутъ бг7у своемY и3 не њсквернsтъ и4мене бг7а своегw2: жє1ртвы бо гDни дaры бг7а своегw2 сaми прино1сzтъ, и3 бyдутъ свsти.
Жены2 блудни1цы и3 њскверне1ны да не по1ймутъ, и3 жены2 и3згнaныz t мyжа є3S да не по1ймутъ: ћкw свsти сyть гDу бг7у своемY:
и3 да њсвzти1ши є3го2: дaры гDа бг7а вaшегw се1й прино1ситъ, свsтъ бyдетъ: ћкw с™ъ ѓзъ є4смь гDь бг7ъ вaшъ њсщ7az и5хъ.
И# дще1рь человёка жерцA ѓще њскверни1тсz, є4же соблуди1ти, и4мz nтцA своегw2 сіS њсквернsетъ: nгне1мъ да сожже1тсz.
10 И# жре1цъ вели1кій t брaтій свои1хъ, є3мyже возліsнъ на главY є3ле1й помaзаніz, и3 соверше1нный, є4же њблачи1тисz въ ри6зы, главы2 да не tкры1етъ, и3 ри6зъ свои1хъ да не раздере1тъ,
11 и3 ко всsкой души2 ўме1ршей да не пріи1детъ: над8 nтце1мъ свои1мъ и3 над8 мaтерію свое1ю да не њскверни1тсz,
12 и3 t с™ы1хъ да не и3зы1детъ, и3 да не њскверни1тъ и4мене с™aгw бг7а своегw2, ћкw с™ы1й є3ле1й помaзаніz бг7а є3гw2 на не1мъ: ѓзъ гDь.
13 Се1й въ женY дёву t ро1да своегw2 да по1йметъ:
14 вдови1цы же и3 и3згнaныz, и3 њскверне1ныz и3 блудни1цы, си1хъ да не по1йметъ: но дэви1цу t пле1мене своегw2 да по1йметъ въ женY:
15 и3 да не њскверни1тъ сёмене своегw2 въ лю1дехъ свои1хъ: ѓзъ гDь бг7ъ њсщ7azй є3го2.
16 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю, гlz:
17 рцы2 ко ґарHну, глаго1лz: человёкъ t ро1да твоегw2 въ ро1дэхъ вaшихъ, ѓще ко1ему бyдетъ на не1мъ поро1къ, да не пристyпитъ приноси1ти дaры бг7а своегw2:
18 всsкъ человёкъ, є3мyже ѓще бyдетъ на не1мъ поро1къ, да не пристyпитъ: человёкъ слёпъ, и3ли2 хро1мъ, и3ли2 корно1сый, и3ли2 ўхорёзанъ,
19 и3ли2 человёкъ, є3мyже є4сть сокруше1ніе руки2 и3ли2 сокруше1ніе ноги2,
20 и3ли2 горбaтъ, и3ли2 гноеточи1въ nчи1ма, и3ли2 бэльмоo1ченъ, и3ли2 человёкъ, на не1мже сyть кр†сты ди6віz, и3ли2 лишаи6, и3ли2 є3диноsтрный:
21 всsкъ, є3мyже ѓще бyдетъ на не1мъ поро1къ t сёмене ґарHна жерцA, да не пристyпитъ принести2 же1ртвъ бг7у твоемY, зане2 поро1къ на не1мъ: дарHвъ б9іихъ да не пристyпитъ приноси1ти:
22 дaры бг7а своегw2 с™†z с™ы1хъ, и3 t с™ы1хъ да снёстъ:
23 nбaче къ завёсэ да не пристyпитъ, и3 ко nлтарю2 да не прибли1житсz, ћкw поро1къ и4мать: и3 да не њскверни1тъ свzти1лища бг7а своегw2, ћкw ѓзъ гDь њсщ7azй и5хъ.
24 И# глаго1ла мwmсе1й ко ґарHну и3 сынHмъ є3гw2, и3 ко всBмъ сынHмъ ї}лєвымъ.

Леvjтъ, ГлавA 22

И# рече2 гDь къ мwmсе1ю, гlz:
рцы2 ґарHну и3 сынHмъ є3гw2, да внимaютъ t с™ы1нь сынHвъ ї}левыхъ, и3 да не њсквернsтъ и4мене с™aгw моегw2, є3ли6ка nни2 њсвzщaютъ ми2: ѓзъ гDь.
Рцы2 и5мъ: въ ро1ды вaшz всsкъ человёкъ, и4же ѓще пристyпитъ t всsкагw сёмене вaшегw ко с™ы6мъ, є3ли6ка ѓще њсвzтsтъ сы1нове ї}лєвы гDу, и3 нечистотA є3гw2 на не1мъ бyдетъ, потреби1тсz душA џнаz t менє2: ѓзъ гDь бг7ъ вaшъ.
И# человёкъ t сёмене ґарHна жерцA, и3 се1й прокаже1нъ, и3ли2 сёмz и3зливaетъ, t с™ы1хъ да не снёстъ, до1ндеже њчи1ститсz: и3 прикасazйсz всsкой нечистотЁ души2, и3ли2 человёкъ, є3мyже ѓще и3зы1детъ t є3гw2 ло1жа сёмz,
и3ли2 и4же ѓще прико1снетсz всsкому гaду нечи1сту, и4же њскверни1тъ є3го2, и3ли2 человёку, и4же њскверни1тъ є3го2, по всsкой нечистотЁ є3гw2:
душA, ћже ѓще прико1снетсz и4хъ, нечистA бyдетъ до ве1чера: да не снёстъ t с™ы1хъ, ѓще не њмы1етъ тёла своегw2 водо1ю,
и3 зaйдетъ со1лнце, и3 чи1стъ бyдетъ: и3 тогдA да снёстъ t с™ы1хъ, ћкw хлёбъ є3гw2 є4сть.
Мертвечи1ны и3 ѕвэроsдины да не снёстъ, є4же њскверни1тисz є3мY въ ни1хъ: ѓзъ гDь.
И# да сохранsтъ повелBніz мо‰, да не пріи1мутъ си1хъ рaди грэхA, и3 и4змрутъ за ни1хъ, ѓще њсквернsтъ и5хъ: ѓзъ гDь бг7ъ њсщ7azй и5хъ.
10 И# всsкъ и3ноплеме1нникъ да не снёстъ с™ы1нь: присе1льникъ їере1евъ и3ли2 нае1мникъ да не снёстъ с™ы1нь.
11 Ѓще же жре1цъ пристsжетъ дyшу пристzжaную сребро1мъ, сіS да снёстъ хлёбы є3гw2: и3 домочaдцы є3гw2, и3 сjи да снэдsтъ хлёбы є3гw2.
12 И# дще1рь человёка жерцA, ѓще посsгнетъ за мyжа и3ноплеме1нника, сіS t начaткwвъ с™ы1хъ да не снёстъ.
13 И# дще1рь жерцA ѓще бyдетъ вдовA и3ли2 tпуще1на, плодa же не бyдетъ є4й, возврати1тсz въ до1мъ nтцA своегw2, по ю4ности свое1й, t хлёбwвъ nтцA своегw2 да снёстъ: всsкъ же и3ноплеме1нникъ да не снёстъ t ни1хъ.
14 И# человёкъ, и4же ѓще ћстъ с™†z по невёдэнію, и3 да приложи1тъ пsтую свою2 чaсть ко и4стому, и3 да дaстъ сіе2 жерцY с™о1е.
15 И# да не њсквернsтъ с™ы1нь сынHвъ ї}левыхъ, и5хже nни2 tдэлsютъ гDу:
16 и3 да не наведyтъ на себе2 беззако1ніе преступле1ніz, внегдA ћсти и5мъ с™ы1ню и4хъ, ћкw ѓзъ гDь њсщ7azй и5хъ.
17 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю, гlz:
18 глаго1ли ґарHну и3 сынHмъ є3гw2 и3 всемY со1нму ї}леву и3 рече1ши къ ни6мъ: человёкъ человёкъ t сынHвъ ї}левыхъ, и3ли2 t пришлє1цъ прилежaщихъ къ ни6мъ во ї}ли, и4же ѓще принесе1тъ дaры сво‰ по всsкому и3сповёданію своемY, и3ли2 по всsкому и3зволе1нію своемY, є3ли6ка ѓще принесyтъ гDу на всесожже1ніе,
19 прі‰тны вaмъ непорHчны мyжескъ по1лъ t стaдъ волHвъ, и3ли2 t nве1цъ и3 t ко1зъ:
20 всёхъ, є3ли6ка ѓще и4мутъ поро1къ на себЁ, да не принесyтъ гDу, поне1же непріsтно бyдетъ вaмъ.
21 И# человёкъ и4же ѓще принесе1тъ же1ртву спcніz гDу, tлучи1въ њбётъ и3ли2 по и3зволе1нію, и3ли2 въ прaздники вaшz, t стaдъ волHвъ и3ли2 t nве1цъ, непоро1чно да бyдетъ въ пріsтіе, всsкъ поро1къ да не бyдетъ на не1мъ:
22 слёпо, и3ли2 сокруше1но, и3ли2 љзы1къ ўрёзанъ и3мyщо, и3ли2 черви1во, и3ли2 крaстово, и3ли2 лишaво, да не принесyтъ тёхъ гDу, и3 въ же1ртву не дади1те t ни1хъ на nлтaрь гDеви:
23 и3 тельцA и3ли2 џвцу ўхорёзну, и3ли2 безхво1стну, въ заколе1ніе сотвори1ши | себЁ (по и3зволе1нію), въ њбётъ же тво1й да не пріи1метсz:
24 є3мyже сyть ћтра сокрушє1на, и3 є3мyже раздaвлєна, и3 и3зрBзана, и3 и3сто1ржєна, да не принесе1те си1хъ гDу, и3 въ земли2 вaшей да не сотвори1те.
25 И# t руки2 и3ноплеме1нника да не принесе1те дарHвъ бг7у вaшему t всёхъ си1хъ, ћкw вреждє1ніz сyть на ни1хъ, поро1къ на ни1хъ, не пріи1мутсz сі‰ t вaсъ.
26 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю, гlz:
27 теле1цъ, и3ли2 nвчA, и3ли2 козлS, є3гдA роди1тсz, да бyдетъ се1дмь днjй под8 мaтерію свое1ю, въ де1нь же nсмы1й и3 дaлэе принесе1тсz въ дaръ, прино1съ гDу:
28 и3 тельцA и3 nвчaте вкyпэ съ мaтерію да не зако1лете въ є3ди1нъ де1нь.
29 Ѓще же пожре1ши же1ртву њбётъ рaдованіz гDеви, пріsтнw вaмъ пожри1те є5:
30 сіS въ то1йже де1нь да снёстсz, да не њстaвите t мsсъ на ќтріе: ѓзъ є4смь гDь.
31 И# сохрани1те зaпwвэди мо‰ и3 сотвори1те |: ѓзъ гDь:
32 и3 не њскверни1те и4мене с™aгw, и3 њсщ7yсz посредЁ сынHвъ ї}левыхъ: ѓзъ гDь њсщ7azй вaсъ,
33 и3зведы1й вы2 и3з8 земли2 є3гv1петскіz, ћкw бы1ти вaмъ въ бг7а: ѓзъ гDь.
To view greek and slavonic text correctly you need to install Lucida Sans Unicode and Hirmos fonts. If your browser supports latest CSS3 standard, fonts will be auto-loaded, there's no need to install them.

After registering, you can subscribe to any Bible reading plan.

Personalized settings and other services for registered users are planned, so we recommend registering now. Registration is free.