Bible-Center
Whole Bible
Church Slavonic Version (ru)

T луки2 С™о1е бlговэствовaніе, ГлавA 18

Гlаше же и3 при1тчу къ ни6мъ, кaкw подобaетъ всегдA моли1тисz и3 не стужaти (си2),
гlz: (За? #88#.) судіS бЁ нёкій въ нёкоемъ грaдэ, бг7а не боsсz и3 человBкъ не срамлszсz.
Вдовa же нёкаz бЁ во грaдэ то1мъ: и3 прихождaше къ немY, глаго1лющи: tмсти2 менє2 t сопе1рника моегw2.
И# не хотsше на до1лзэ вре1мени. Послэди1 же рече2 въ себЁ: ѓще и3 бг7а не бою1сz, и3 человBкъ не срамлsюсz:
но зане2 твори1тъ ми2 труды2 вдови1ца сіS, tмщY є3S: да не до концA приходsщи застои1тъ1труди1тъ мене2.
Рече1 же гDь: слы1шите, что2 судіS непрaвды глаго1летъ;
бг7ъ же не и4мать ли сотвори1ти tмще1ніе и3збрaнныхъ свои1хъ, вопію1щихъ къ немY де1нь и3 но1щь, и3 долготерпS њ ни1хъ;
гlю вaмъ, ћкw сотвори1тъ tмще1ніе и4хъ вско1рэ: nбaче сн7ъ чlвёческій прише1дъ ќбw њбрsщетъ ли (си2) вёру на земли2;
Рече1 же и3 ко други6мъ ўповaющымъ собо1ю, ћкw сyть прaвєдницы, и3 ўничижaющымъ про1чихъ, при1тчу сію2:
10 (За? #89#.) человBка двA внидо1ста въ це1рковь помоли1тисz: є3ди1нъ фарісе1й, ґ другjй мытaрь.
11 Фарісе1й же стaвъ, си1це въ себЁ молsшесz: б9е, хвалY тебЁ воздаю2, ћкw нёсмь ћкоже про1чіи человёцы, хи6щницы, непрaвєдницы, прелюбодёє, и3ли2 ћкоже се1й мытaрь:
12 пощyсz двакрaты въ суббHту, десzти1ну даю2 всегw2 є3ли1кw притzжY.
13 Мытaрь же и3здале1ча стоS, не хотsше ни џчію возвести2 на не1бо: но біsше пє1рси сво‰, глаго1лz: б9е, млcтивъ бyди мнЁ грёшнику.
14 Гlю вaмъ, ћкw сни1де се1й њправдaнъ въ до1мъ сво1й пaче џнагw: ћкw всsкъ возносsйсz смири1тсz, смирszй же себе2 вознесе1тсz.
15 (За? #90#.) Приношaху же къ немY и3 младе1нцы, да и4хъ ко1снетсz: ви1дэвше же ўчн7цы2 запрети1ша и5мъ.
16 І3}съ же призвaвъ и5хъ, гlа: њстaвите дэте1й приходи1ти ко мнЁ и3 не брани1те и5мъ: таковы1хъ бо є4сть цrтвіе б9іе:
17 ґми1нь бо гlю вaмъ: и4же ѓще не пріи1метъ цrтвіz б9іz ћкw nтрочA, не и4мать вни1ти въ не2.
18 (За? #91#.) И# вопроси2 є3го2 нёкій кнsзь, глаго1лz: ўч™лю бlгjй, что2 сотвори1въ, живо1тъ вёчный наслёдствую;
19 Рече1 же є3мY ї}съ: что1 мz глаго1леши бlга; никто1же бlгъ, то1кмw є3ди1нъ бг7ъ:
20 зaпwвэди вёси: не прелюбы2 твори2, не ўбjй, не ўкрaди, не лжесвидётельствуй, чти2 nтцA твоего2 и3 мaтерь твою2.
21 Џнъ же рече2: вс‰ сі‰ сохрани1хъ t ю4ности моеS.
22 Слы1шавъ же сі‰ ї}съ рече2 є3мY: є3ще2 є3ди1нагw не докончaлъ є3си2: вс‰, є3ли6ка и4маши, продaждь и3 раздaй ни1щымъ: и3 и3мёти и4маши сокро1вище на нб7си2: и3 грzди2 в8слёдъ менє2.
23 Џнъ же слы1шавъ сіе2, приско1рбенъ бы1сть: бё бо богaтъ ѕэлw2.
24 Ви1дэвъ же є3го2 ї}съ приско1рбна бы1вша, рече2: кaкw не ўдо1бь и3мyщіи богaтство въ цrтвіе б9іе вни1дутъ:
25 ўдо1бэе бо є4сть вельбyду сквозЁ и3глинB ќшы проити2, не1же богaту въ цrтвіе б9іе вни1ти.
26 Рёша же слы1шавшіи: то2 кто2 мо1жетъ сп7се1нъ бы1ти;
27 Џнъ же рече2: невозмHжнаz ў человBкъ возмHжна сyть ў бг7а.
28 Рече1 же пе1тръ: се2, мы2 њстaвихомъ вс‰ и3 по тебЁ и3до1хомъ.
29 Џнъ же рече2 и5мъ: ґми1нь гlю вaмъ, ћкw никто1же є4сть, и4же њстaвитъ до1мъ, и3ли2 роди1тєли, и3ли2 брaтію, и3ли2 сєстры2, и3ли2 женY, и3ли2 чaда, цrтвіz рaди б9іz,
30 и4же не пріи1метъ мно1жицею во вре1мz сіе2, и3 въ вёкъ грzдyщій живо1тъ вёчный.
31 (За? #92#.) Пое1мь же nбанaдесzте ўчн7ки2 сво‰, рече2 къ ни6мъ: се2, восхо1димъ во їеrли1мъ, и3 скончaютсz вс‰ пи6саннаz прbрHки њ сн7э чlвёчестэ:
32 предадsтъ бо є3го2 kзы1кwмъ и3 поругaютсz є3мY, и3 ўкорsтъ є3го2 и3 њплю1ютъ є3го2,
33 и3 би1вше ўбію1тъ є3го2: и3 въ тре1тій де1нь воскrнетъ.
34 И# тjи ничесHже t си1хъ разумёша: и3 бЁ гlго1лъ се1й сокрове1нъ t ни1хъ, и3 не разумэвaху гlго1лемыхъ.
35 (За? #93#.) Бы1сть же є3гдA прибли1жишасz во їеріхHнъ, слэпе1цъ нёкій сэдsше при пути2 просS:
36 слы1шавъ же наро1дъ мимоходsщь, вопрошaше: что2 ќбw є4сть се2;
37 Повёдаша же є3мY, ћкw ї}съ назарzни1нъ мимохо1дитъ.
38 И# возопи2, глаго1лz: ї}се сн7е дв7довъ, поми1луй мS.
39 И# пред8идyщіи прещaху є3мY, да ўмолчи1тъ: џнъ же пaче мно1жае вопіsше: сн7е дв7довъ, поми1луй мS.
40 Стaвъ же ї}съ повелЁ привести2 є3го2 къ себЁ. Прибли1жшусz же є3мY къ немY, вопроси2 є3го2,
41 гlz: что2 хо1щеши, да ти2 сотворю2; Џнъ же рече2: гDи, да прозрю2.
42 І3}съ же рече2 є3мY: прозри2: вёра твоS сп7се1 тz.
43 И# ѓбіе прозрЁ, и3 в8слёдъ є3гw2 и3дsше, слaвz бг7а. И# вси2 лю1діе ви1дэвше воздaша хвалY бг7ови.
To view greek and slavonic text correctly you need to install Lucida Sans Unicode and Hirmos fonts. If your browser supports latest CSS3 standard, fonts will be auto-loaded, there's no need to install them.

After registering, you can subscribe to any Bible reading plan.

Personalized settings and other services for registered users are planned, so we recommend registering now. Registration is free.