Bible-Center
Whole Bible
Kulakov Translation (ru)

Книга пророка Исаии, Глава 17

1 Предсказание*См. примеч. к 13:1. о Дамаске.
«Не быть Дамаску городом цветущим,
грудой развалин станет он!
2Города Ароэра*Друг. чтение: города его навсегда; такое чтение обычно принимается потому, что на территории Сирии нет города Ароэр - есть три города с таким названием: в Амоне, в Иудее и в Моаве (близ потока Арнон - 16:2). Однако Ароэр близ Арнона был взят Израилем и позднее был завоеван Сирией (Ис Нав 12:2; 13:9, 16; Суд 11:26; 4 Цар 10:33), а это пророчество относится как к Израилю, так и к Сирии. будут заброшены,
лишь стадам будет там привольно отдыхать,
и никто не потревожит их.
3Лишится укреплений своих Ефрем,
перестанет быть царством Дамаск,
и всех, кто остался в живых в Сирии, ждет то же,
что было со славой сынов Израиля», -
это слово Господа Воинств.

4«Настанет тот день,
когда умалится слава Иакова,
лишится он тучности своей и сделается тощим.
5Будет это, как во время жатвы,
когда срезают колосья
и за жнецами снопы собирают
в долине рефаимов*Рефаимы - древние обитатели Палестины, именуемые великанами; их отождествляли с потомками Анака..
6Мало что останется после жатвы:
как при сборе*Букв.: околачивании. оливок
две-три ягоды остаются на самой верхушке
и четыре-пять - на плодоносных ветках», -
это слово Господа, Бога Израиля!

7 В тот день обратит человек свой взор на Создателя своего, на Святого Бога Израиля будут смотреть глаза его, 8 а не на жертвенники - не на собственное свое произведение, соделанное руками его; на рощи, посвященные Ашере*Или: столбы Ашеры. Евр. ашерим - символы богини-матери, супруги верховного языческого божества Эль в древней ханаанской мифологии (ее следует отличать от Астарты, ханаанской богини плодородия). Культ Ашеры, которой приписывалось рождение семидесяти богов ханаанского пантеона, был распространен в разных странах Ближнего Востока, особенно в Финикии - у северного соседа Израиля., на жертвенники для воскурений богам ложным он даже не взглянет.
9 В тот день их опустевшие укрепленные города зарастут лесом густым. Бросят их из-за сынов Израиля*Перевод этой части стиха труден. LXX: твои города будут брошены, как укрепления, брошенные амореями и хиввеями из-за сынов Израиля., и будет там запустение.

10А ты, столица Израиля,
забылаЗдесь евр. глагол шахахат во 2-м л. ед. ч. жен. р., вероятно, указывает на то, что пророк обращается к Иерусалиму или всему израильскому народу как к «деве Израилевой» (ср. Ам 5:2). Бога, Спасителя своего,
о Твердыне истинной, прибежище твоем,
даже не вспоминаешь;
посему, хотя ты и насадила лозы чужеродныеВероятно, указание на языческие культы, совершаемые в рощах.
и разбила сады наслаждений,
11хотя сажаешь ты, чтобы выросло оно в тот же день,
и сеешь, чтобы зацвело в то же утро,
не дождаться тебе урожая -
впереди у тебя дни*Букв.: день. страданий и боли безутешной.

12Беда надвигается!
Народы повсюду злобою кипят*Или (ближе к букв.): увы! Бушует / шумит множество народов. ,
будто моря разбушевались;
бурлит племен множество,
будто мощные воды шумят.
13Гул потоков племен
реву великих вод подобен,
но только погрозит Он им -
и побегут они далеко-далеко,
страхом гонимые, как солома горным ветром,
как облако пыли в бурю.
14Вечером наводят они ужас -
а к утру нет их уже!
Таков удел всех, кто грабит нас,
жребий тех, кто нас обирает.

After registering, you can subscribe to any Bible reading plan.

Personalized settings and other services for registered users are planned, so we recommend registering now. Registration is free.